Sažetak
Rad se bavi tvorbom determinativnih imeničkih složenica u kojima je glagol / glagolska osnova prvi dio složenice, tj. njen modifikator. Posebna pozornost posvećuje se značenjskim odnosima, dakle, semantičkim obrascima u kojima se odražavaju karakteristični rečenični odnosi između imenice u temeljnoj riječi i glagolskog predikata u modifikatoru. Za to nam u njemačkom jeziku na raspolaganju stoji čitav niz mogućnosti, za razliku od hrvatskog jezika, u kojem je ovaj način tvorbe dosta ograničen. Na korpusu od 2.275 imeničkih složenica iz jezika pravne struke analizira se frekventnost glagola u ulozi modifikatora, vrste preoblika kao i načini prevođenja novonastalih složenica s njemačkog na hrvatski i obrnuto.
